hi_tn-temp/php/02/14.md

3.1 KiB

बिना कुड़कुड़ाए

“बिना कोसे”

निर्दोष और भोले

इस प्रकार काम करो कि मनुष्य यह न कहे कि तुम ने गलत काम किया।

निष्कलंक

अर्थात विश्वासी नैतिकता में ऐसा सिद्ध हो जैसा पुराने नियम में परमेश्वर को बलि चढ़़ाए जाने वाला एक सर्वांग सिद्ध पशु। इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “परमेश्वर की सर्वथा भोली सन्तान”।

जगत में जलते दीपकों के समान

यह विश्वासियों की तुलना है कि परमेश्वर न मानने वाले मनुष्यों के मध्य परमेश्वर को सम्मानित करनेवाला जीवन जीना जो अन्धकार में प्रकाश स्वरूप हो। “ऐसा जीवन जीओ जो परमेश्वर की महिमा प्रकट करता है”।

जगत में

परमेश्वर को न मानने वालों की मान्यताएं तथा आचरण।

टेढ़े और हठीले लोगों के बीच

दोनों शब्दों द्वारा वर्तमान पीढ़ी की दुष्टता का वर्णन किया गया है। “परमेश्वर को न मानने वाले दुष्टों के मध्य

घमण्ड करने का कारण

“आनन्द” या “हर्षित होने का”

मसीह के दिन

जब मसीह पुनः आएगा और पृथ्वी पर राज करेगा “जब मसीह लौट कर आयेगा”

न मेरा दौड़ना और न मेरा परिश्रम करना व्यर्थ हुआ

यहां “दौड़ना.... परिश्रम करना” एक ही भाव को व्यक्त करने के दो रूप है। जिनसे प्रकट होता है कि मनुष्यों को मसीह के विश्वास में लाने के लिए पौलुस ने कैसे परिश्रम किया था। इसका अनुवाद इस प्रकार भी हो सकता है, “मैंने व्यर्थ परिश्रम नहीं किया” इस नकारात्मक वाक्य और सकारात्मक वाक्य में भी बदला जा सकता है, “मेरा परिश्रम उद्देश्य के साथ था।"