hi_tn-temp/mrk/02/25.md

1.4 KiB

x

यीशु शास्त्रियों और फरीसियों को सब्त के दिन के बारे में शिक्षा दे रहा है।

क्या तुमने यह कभी नहीं पढ़ा कि जब दाऊद और उसके साथी? उसने कैसे परमेश्वर के भवन में जाकर रोटियां खाई

यीशु जानता था कि शास्त्रियों और फरीसियों ने यह वृत्तान्त पढ़ा है। वह उन्हें दोष दे रहा है कि वे जानबूझकर इसे गलत समझ रहे हैं। वैकल्पिक अनुवाद "तुम्हें स्मरण है कि दाऊद...उसके साथी...जाकर" या "यदि तुम समझ गए कि दाऊद... उसके साथी- और वह कैसे मन्दिर में गया"

अबियातार

यहूदियों के इतिहास में दाऊद के युग में एक महायाजक था।

"उसने कैसे... परमेश्वर के भवन में जाकर

"दाऊद परमेश्वर के भवन में गया" (यू.डी.बी.)