hi_tn-temp/mat/13/22.md

2.4 KiB

x

यीशु दृष्टान्तों द्वारा जनसमूह को परमेश्वर के राज्य की शिक्षा दे रहा है। यहाँ वह में सुनाए गए दृष्टान्त की व्याख्या कर रहा है।

जो झाड़ियाँ में बोया गया ... जो अच्छी भूमि में बोया गया।

यदि मूल अर्थ आधारित अनुवाद समझने में कठिन हो तो अनुवाद इस प्रकार करें कि पाठक को समझ में आ जाए कि यीशु बीज बोने वाला है, सन्देश बीज है और श्रोता झाड़ियों वाली भूमि है। संभावित अनुवाद, "झाड़ियो में बोया गया बीज ऐसा ही है... अच्छी भूमि बोया गया बीज ऐसा ही है।" (देखें: और )

वचन

"सन्देश"

संसार की चिन्ता और धन का धोखा वचन को दबाता है और वह फल नहीं लाता।

इसका अनुवाद हो सकता है, "जिस प्रकार झाड़ियाँ अच्छे पौधे को बढ़ने नहीं देती उसी प्रकार सांसारिक चिन्ताएँ और धन का धोखा इस व्यक्ति को फल लाने से रोकते हैं"

संसार की चिन्ताएँ

"वे सांसारिक बातें जिनकी चिन्ता मनुष्य करता है।"

फल नहीं लाता है।

निष्फल हो जाता है।

यह वह है जो वचन को सुनकर समझता है और फल लाता है।

"ये वे लोग हें जो फलवन्त एवं उत्पादक होते हैं" या "स्वस्थ पौधों के समान अच्छा फल लाते हैं", ये लोग बहुत फलते हैं।