hi_tn-temp/mat/05/43.md

2.0 KiB

यीशु अपने शिष्यों को शिक्षा दे रहा है, यह घटना आरंभ में हुई थी।

यीशु जनसमूह से बातें कर रहा है कि उनके साथ क्या हो सकता है। "अपने पड़ोसी से प्रेम रखना और अपने बैरी से बैर" यह एकवचन में है परन्तु आपको इसका अनुवाद बहुवचन में करना होगा। "तुम" के सब उदाहरण तथा आज्ञाएं "प्रेम करना" "प्रार्थना करो", बहुवचन में हैं।

तुम सुन चुके हो कि कहा गया था।

इसका अनुवाद वैसा ही करे जैसा में किया है। यहाँ "पड़ोसी" शब्द का अर्थ है समुदाय के सदस्य या वह जनसमूह जिसके साथ उदारता प्रकट करने की इच्छा हो या सहायता करना आवश्यक हो। इसका संदर्भ पास में रहनेवालों से नहीं है। आपको इसका अनुवाद बहुवचन में करना होगा।

परन्तु मैं तुमसे यह कहता हूँ।

परन्तु मैं तुमसे कहता हूँ , इसका अनुवाद वैसा ही करें जैसा आपने में किया है।

तुम अपने स्वर्गीय पिता की सन्तान ठहरोगे।

"तुम्हारा चरित्र अपने पिता का सा होगा"।