hi_tn-temp/luk/15/20.md

1.9 KiB

x

(यीशु वही कथा सुना रहा है)

जब वह उठकर अपने पिता के पास चला।

“उस देश से कूच करके वह अपने पिता के पास चल पड़ा”

तरस खाया

“उस पर दया आई” या “उसके दिल में गहरा प्रेम उभरा”

गले लगाया और बहुत चूमा

पिता के इस व्यवहार का अर्थ था कि पुत्र समझ ले कि पिता उससे प्रेम करता है और वह अति प्रसन्न है कि पुत्र घर लौट आया है। यदि पाठकों के विचार में पिता द्वारा पुत्र को गले लगाना और चूमना उचित नहीं तो आप अपनी संस्कृति में पुरूष द्वारा पुरूष के प्रति स्नेह प्रदर्शन की विधि का उपयोग करें, या आप इसका अधिक सामान्य अनुवाद कर सकते हैं, “इसका स्नेह पूर्ण स्वागत किया”।

मैंने स्वर्ग के विरोध मे .... पाप किया है

“परमेश्वर के विरूद्ध पाप किया है”

तेरी दृष्टि में

“तेरे सम्मुख” इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “तूने देखा है कि मैंने पाप किया है” या “तू जानता है”।