hi_tn-temp/luk/09/20.md

1.8 KiB

उसने उनसे पूछा

“यीशु ने अपने शिष्यों से पूछा”

पतरस ने उत्तर दिया

“पतरस ने कहा” या “इसका उत्तर पतरस ने दिया”

चिता कर कहा

इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “परन्तु यीशु ने उन्हें चेतावनी देते हुए कहा” या “यीशु ने उन्हें कठोर चेतावनी दी” (यू.डी.बी.)

किसी से न कहना

“अपने तक ही रखना” या “किसी से कहने की आवश्यकता नहीं है। वैकल्पिक अनुवाद: परन्तु यीशु ने चेतावनी देते हुए कहा, 'किसी से इसकी चर्चा न करना'

मनुष्य के पुत्र के लिए आवश्यकता है कि वह बहुत दुःख उठाए

इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “लोग मनुष्य के पुत्र को घोर पीड़ा देंगे” पद 22 का अनुवाद भी यू.डी.बी. के सदृश्य प्रथम पुरूष में किया जा सकता है।

वह तीसरे दिन जी उठे

“तीसरे दिन फिर जीवित हो”

तीसरे दिन

“मरने के तीन दिन बाद” या “मृत्यु के बाद तीसरे दिन”