hi_tn-temp/luk/01/69.md

1.9 KiB

x

(जकरयाह भविष्यद्वाणी कर रहा है)

अपने सेवक दाऊद

अपने सेवक दाऊद “राजा दाऊद जो उसकी सेवा करता था”

(जैसा परमेश्वर ने कहा)

इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “परमेश्वर ने यही करने की तो प्रतिज्ञा की थी”।

अपने पवित्र भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा

अर्थात “अपने पवित्र भविष्यद्वक्ताओं को प्रेरित किया कि कहें ”(यू.डी.बी.) जब परमेश्वर अपने भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा बातें करता था तब वाणी तो उनकी होती थी परन्तु सन्देश परमेश्वर देता था।

हमारे शत्रुओं से और हमारे सब बैरियों के हाथ से

इन दोनों वाक्यांशों का अर्थ है, कि परमेश्वर के लोगों के विरोधी। इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “जो हमसे लड़ते और हमारी हानि करते हैं”।

हाथ से

“अधिपत्य” या “नियंत्रण” यहाँ “हाथ” शब्द परमेश्वर के लोगों की हानि के लिए काम में लिया जानेवाला सामर्थ्य या नियंत्रण।