1.1 KiB
1.1 KiB
ये चीजे कैसे हो सकती हैं?
यह प्रश्न कथन पर बल देता है। वैकल्पिक अनुवाद "ऐसा नहीं हो सकता" या "ऐसा होना संभव नहीं है"।
तू इस्राएलियों का गुरू होकर भी क्या इन बातों को नहीं समझता?
यह प्रश्न उसके कथन को बल देने के लिए है। वैकल्पिक अनुवाद, "तू इस्राएलियों का शिक्षक है और मुझे आश्चर्य हो रहा है कि तू इन बातों को नहीं समझता।"
सच-सच
उसका अनुवाद वैसे ही करें जैसे में किया है।
हम कहते हैं
जब यीशु ने कहा, "हम" तो उसमें वह नीकुदेमुस को नहीं गिन रहा है।