hi_tn-temp/act/17/03.md

1.4 KiB

उन का अर्थ खोल-खोलकर समझाता था

संभावित अर्थ : 1) “पौलुस वचन की विस्तार से व्याख्या देता था ताकि लोगों को उसके उपदेश समझ आ सकें” या फिर 2) “पौलुस वचन की पुस्तक या कि स्क्रॉल खोल रहा था”

अवश्य था

“योजना का हिस्सा था” या फिर, “तो होना ही था”

मरे हुओं में से जी उठना

“मर कर दोबारा जी उठाना”

यहूदियों ने मान लिया

“....ने विश्वास कर लिया” या फिर, “.....को विश्वास में जीत लिया”

पौलुस और सीलास के साथ मिल गए

“पौलुस और सिलास के साथी बन गए”

भक्त यूनानियों में से

वे जो परमेश्वर की आराधना करते थे लेकिन खतना कराने के द्वारा यहूदी मत में नहीं आये थे

और भीड़ लगाकर

“और एक बड़ी भीड़ बनाकर”