hi_tn-temp/3jn/01/01.md

2.2 KiB

प्राचीन

इसका सन्दर्भ यूहन्ना से है, यीशु का प्रेरित और चेला. वह अपना जिक्र एक "प्राचीन" के रूप में करता है या तो अपनी बड़ी उम्र के कारण या इसलिए क्योंकि वह कलीसिया का एक अगुवा है. लेखक का नाम स्पष्ट किया जा सकता है : "मैं, प्राचीन यूहन्ना, लिख रहा हूँ."

गयुस

यह एक साथी विश्वासी है जिसे यूहन्ना यह पत्री लिख रहा है.

जिसे मैं सत्य में प्रेम करता हूँ

वैकल्पिक अनुवाद :" जिससे मैं सच्चा प्रेम रखता हूँ " (युडीबी)

तू सब बातों में उन्नति करे और भला चंगा रहे

"तू सभी क्षेत्रों में उन्नति करे और सेहतमंद रहे"

बिल्कुल जैसे तेरी आत्मा उन्नत है

"जिस प्रकार तू आत्मिक उन्नति कर रहा है"

भाइयों

"साथी विश्वासियो"

तेरे सत्य की गवाही दी, जैसे तू सच पर चलता है

"मुझे बताया कि तू परमेश्वर के सत्य के अनुसार जी रहा है" या"

मेरे बच्चे

यूहन्ना उन लोगों की तुलना जिन्हें उसने यीशु पर विश्वास करना सिखाया बच्चों से करता है. यह उनके लिए उसके लिए प्रेम और चिंता पर ज़ोर डालता है. वैकल्पिक अनुवाद: "मेरे आत्मिक बच्चे."