hi_tn-temp/2ti/01/08.md

3.2 KiB

लज्ज्ति न हो

लज्ज्ति न हो - “अतः डर मत” या “भयभीत मत हो”

सुसमाचार के लिए मेरे साथ दुःख उठा।

पौलुस सुसमाचार के लिए जो कष्ट वहन कर रहा था वे उचित नहीं थे। वह तीमुथियुस से कह रहा था कि ऐसे ही कष्टों से भयभीत न हो।

परमेश्वर की सामर्थ्य के अनुसार

“परमेश्वर को तुझे सामर्थी बनाने दे”

हमारे कामों के अनुसार नहीं

“हम अपने कर्मों के अनुसार उद्धार नहीं पाते हैं” या “हमारे काम चाहे बुरे रहे हों परमेश्वर हमारा उद्धार करता है।

उसके उद्देश्य .... के अनुसार है

“हमारे उद्धार की योजना परमेश्वर की थी और अब उसने उसे पूरा भी किया है” परमेश्वर ने ठान लिया था कि हमारा उद्धार करेगा और उसने निश्चय कर लिया कि ऐसे हमारा उद्धार करेगा और अब हमारा उद्धार किया है”। या “उसने हमारा उद्धार किया जो उसकी योजना के अनुसार था”।

सनातन से

“संसार की उत्पत्ति से पूर्व” या “समय के आरंभ से पूर्व”

सनातन

यह संपूर्ण अस्तित्व, ब्रह्माण्ड के लिए एक रूपक है

पर अब हमारे उद्धारकर्ता मसीह यीशु के प्रगट होने के द्वारा प्रकाशित हुआ

परमेश्वर ने अब दिखा दिया कि वह हमारा उद्धार कैसे करेगा। उसने मसीह यीशु के अविभक्ति से यह प्रकट कर दिया है”।

मृत्यु का नाश किया

“उसने हम पर मृत्यु की प्रभुता का नाश किया”

जीवन और अमरता को उस समाचार के द्वारा प्रकाशमान कर दिया।

“सिखाया कि शाश्वत जीवन का शुभ सन्देश के प्रचार द्वारा है”

जिसके लिए मैं प्रचारक... ठहरा

“परमेश्वर ने मुझे यह सन्देश सुनाने के लिए चुना है”।