hi_tn-temp/2co/12/01.md

1.6 KiB

प्रभु के दिए हुए... प्रकाशों

बुद्धि, ज्ञान या समझ प्रभु से है।

मैं मसीह में एक मनुष्य को जानता हूं, चौदह वर्ष

पौलुस वास्तव में अपने बारे में वर्णन कर रहा है जिसे वह शीघ्र ही प्रकट करेगा ।

न जाने देह सहित, न जाने देह रहित,

न जाने देह सहित, न जाने देह रहित, - पौलुस अपने ही बारे में कह्ता जा रहा है परन्तु इस प्रकार कि वह तृतीय पुरुष है, वैकल्पिक अनुवाद, “ मैं नहीं जानता कि वह पुरुष अपने शरीर में था या आत्मिक देह में ।”

परमेश्वर जानता है,

वैकल्पिक अनुवाद: "केवल परमेश्वर जानता है।"

तीसरे स्वर्ग तक

इसका अभिप्राय परमेश्वर के निवास स्थान से है न कि आकाश या अन्तरिक्ष से ।

मैं ऐसे मनुष्य को जानता हूं —

"और मैं जानता हूँ कि यह पुरुष "