hi_tn-temp/1th/05/08.md

1.5 KiB

जो दिन के पुत्र हैं

मसीह के विश्वासी।वैकल्पिक अनुवाद: “मसीह के विश्वास” या “ज्योति के लोग”

सावधान रहें

“संयमी हों”

झिलम पहनकर

सैनिक अपनी देह की रक्षा के लिए वक्ष स्त्राण धारण करता है उसी प्रकार विश्वास और प्रेम में रहने वाला विश्वासी भी सुरक्षा पायेगा, “से अपनी आत्मरक्षा करो”

टोप

टोप सैनिक के सिर की रक्षा करता है, उसी प्रकार उद्धार का आश्वासन विश्वासी की रक्षा करता है, “और जान लें”

मसीह के द्वारा उद्धार प्राप्त करें

“उद्धार प्राप्त करें”

चाहे जागते हों चाहे सोते हों

“हम चाहे मृतक हों या जीवित हों”

एक दूसरे की उन्नति का कारण बनो

“एक दूसरे को उत्साहित करो “