ha_tw/bible/kt/bless.md

1.7 KiB

albarka, mai albarka, sa albarka

Ma'ana

A sã wa wani mutum ko wani abu "albarka" ma'anar shi ne a sã abu mai kyau da abubuwan amfani su faru ga mutumin nan ko wannan abin da ake săwa albarka.

  • Ma'anar sã wa wani mutum albarka furta marmarin abu mai kyau da kuma amfani ne ya faru ga mutumin nan.
  • A lokacin Littafi Mai Tsarki, yawancin lokaci mahaifi zai furta ƙaiyadadden albarka akan yaransa.
  • Sa'ad da mutane suka "albarkaci" Allah ko suka nuna son a albarkaci Allah, wannan ya nuna suna yabon sa.
  • Wannan kalma "albarka" wani lokaci ana amfani da ita a tsarkake abinci kafin a ci ko domin godiya da kuma yabon Allah domin abincin.

Shawarwarin Fassara:

  • Idan an sã "albarka" za a iya fassara shi ya zama "ayi tanadi mai ɗunbun yawa domin" ko "ayi alheri da tagomashi ga."
  • "Allah ya kawo babbar albarka ga" za a iya juya shi haka, "Allah ya bada kyawawan abubuwa da yawa ga" ko "Allah yayi tanadi jingim domin" ko "Allah ya sa abubuwa masu kyau su faru."
  • "An albarkace shi" za a iya juya shi haka "Zai sami babbar riba" ko "zai ɗanɗana abubuwa masu kyau" ko "Allah zai sa ya wadata."
  • "Mai albarka ne mutumin da" za a iya fasara shi haka "Zai zama da kyau ƙwarai ga mutum wanda."
  • Furci kamar wannan "albarka ga Ubangiji" za a iya fasarata "Bari a yabi Ubangiji" ko "Yabi Ubangiji" ko "Na yabi Ubangiji."
  • A lokacin da aka sã wa abinci albarka, za a iya fassara wannan haka, "a gode wa Allah domin abinci" ko "a yabi Allah domin ya basu abinci" ko "a tsarkake abincin ta wurin yabon Allah domin sa.

(Hakanan duba: yabo)

Wuraren da ake samunsa a Littafi Mai Tsarki:

  • 1 Korintiyawa 10:16
  • Ayyukan Manzanni 13:34
  • Afisawa 01:03
  • Farawa 14:20
  • Ishaya 44:03
  • Yakubu 01:25
  • Luka 06:20
  • Matiyu 26:26
  • Nehemiya 09:05
  • Romawa 04:09