ha_tw/bible/other/rest.md

1.6 KiB

hutawa, sauran, an huta, hutawa, rashin hutu, rashin kwanciyar hankali

Ma'ana

Kalmar "hutawa" na ma'anar ka bar aiki domin ka sami lokaci don hutu ko sabunta karfi. kalmar "sauran" na nuna ragowar wani abu. "Hutu" tsayawa ne daga yin aiki.

  • Ana iya cewa wani abu na "kwance" bisa kan wani gun, wannan na manufar yana "tsaye" ko "zama" nan.
  • Jirgin ruwan da ya "zo ya zauna" wani wurin ya "tsaya" ko "tsaya" ko "sauka" nan.
  • Yayin da wani ko dabba ya huta, suna zama ko kwance domin su sami wartsakewar kansu.
  • Allah ya umarce Isra'ilawa da su huta a rana ta bakwai na mako. Wannan ranar hutu an kira ta da suna Asabaci."
  • A kwantar da wani abu bisa kan wani abin na nufin a "ajiye" ko "ɗora" shi nan.

Shawarwarin Fassara:

  • Ya danganta ga nassi, a "hutar da (kai)" za a iya fassarawa haka "a bar aiki" ko ya "wartsake kansa" ko a "daina ɗaukar kaya."
  • A "hutarda ko ɗora" kaya ko wani abu za a iya fassarawa haka "wuri" ko "ɗora" ko "jera" wannan kaya ko wani abu.
  • Sa'ad da Yesu ya ce, "Zan baku hutawa," za a iya fassara wannan haka "Zan sa ku daina ɗaukar kayanku" ko "Zan sa ku zauna cikin salama" ko "Zan ikonta ku da ku huta ku kuma dogara gare ni."
  • Allah ya ce, "ba za su shiga hutuna ba," ana iya fassara wannan magana haka "baza su amfana da albarkar hutuna ba" ko "ba za su amfana da farinciki da salama dake zuwa daga dogara gare ni ba."
  • Kalmar "sauran" za a iya fassarawa haka "waɗanda suka rage" ko "dukkan sauran mutanen" ko "dukkan abubuwan da suka rage."

(Hakanan duba: ringi, Asabaci)

Wuraren da ake samunsa a Littafi Mai Tsarki:

  • 2 Tarihi 06:41
  • Farawa 02:03
  • Irmiya 06:16-19
  • Matiyu 11:29
  • Wahayin Yahaya 14:11