ha_tw/bible/other/refuge.md

1.8 KiB

mafaka, ɗan gudun hijira, 'yan gudun hijira, mahalli, mahallai,

Ma'ana

Kalmar "mafaka" na manufar wuri ne ko wani yanayi na tsaro da kariya. "Ɗan gudun hijira" wani ne dake neman wuri mai tsaro. "Mahalli" wuri ne da ake iya ɓoye wa daga wani yanayi ko hatsari.

  • A cikin Littafi Mai Tsarki, Allah shi ne mafaka inda mutanensa na iya gudu su ɓuya, a kãresu, a kuma kula da su.
  • "Birnin mafaka" ɗaya daga cikin birane masu yawa ne a Tsohon Alƙawari inda idan wani ya kashe mutum cikin kuskure yana iya gudu can domin ɓuya daga mutanen da ke iya kai masa hari neman ramuwa.
  • "Mahalli" wuri ne kamar gini ko da ake iya tanadin kariya ga mutum ko dabba.
  • Wani lokacin "mahalli" na nufin "kariya," kamar yadda Lot ya ce da cewa baƙinsa na "ƙarƙashin mahalli" na rufinsa. Yana cewa su zauna lafiya gare shi domin nawayarsu na bisansa kuma zai kare su kamar 'yan gidansa.

Shawarwarin Fassara:

  • Kalmar "mafaka" za a iya fassarawa haka "wurin tsaro" ko "wurin kariya."
  • "'yan gudun hijira" mutane ne waɗanda suka bar gidansu domin su tsere daga yanayin hatsari, ana kuma iya fassarawa haka "bãre," "mutane marasa gida," ko "'yan talala."
  • Ya danganta ga nassin, "mafaka" za a iya fassarawa haka "wani abin dake yin kariya" ko "kariya" ko "wurin kariya."
  • Idan ana nufin gini a zahiri, "mafaka" za a iya kuma fassarawa haka "tsararren gini" ko "gidan tsaro."
  • Faɗar "cikin tsararren mahalli" za a iya fassarawa haka "cikin wurin tsaro" ko "cikin wuri da zai yi kariya."
  • A "samu mahalli" ko "ɗaukar mahalli" ko a "ɗaukar mafaka" za a iya fassarawa haka "samunwurin tsaro" ko a "sa wani wurin kariya."

Wuraren da ake samunsa a Littafi Mai Tsarki:

  • 2 Sama'ila 22:3-4
  • Maimaitawar Shari'a 32:37-38
  • Ishaya 23:14
  • Irmiya 16:19
  • Littafin Lissafi 35:24-25
  • Zabura 046:01
  • Zabura 028:08