ha_tw/bible/other/hand.md

2.9 KiB

hanu, hannuwa, miƙawa, riƙewa, ta hanun, ɗora hanu, ɗora hanunsa bisa, hanun dama, hanuwan dama, daga hanun

Ma'ana

Akwai salon magana da yawa game da "hanu" a cikin Littafi Mai Tsarki:

  • A "danƙa" wani abu ga wani na nufin asa wani abu a cikin hanuwan wanan mutumin.
  • Kalmar nan "danƙa" ana yawan moron ta domin baiyana ikon Allah da kuma aikinsa, misali inda Allah ya ce "Ashe ba hanuna ne ya halilci duka waɗannan abubuwa ba?"
  • Ƙauli kamar "miƙa aiki" ko a "danƙa shi a hanuwan" na nufin asa wani ya kasance a ƙarƙashin sarrafawar wani da bam.
  • Waɗansusalon maganar da ake mora sun haɗa da:
  • "Ɗora hanu kan wani" na nufin a "cutar"
  • A "ceta daga hanun" na nufin a hana wani cutar da wani.
  • Mataki na kasancewa a "hanun dama" na nufin a "bangon dama na", ko "zuwa hanun" ko "zuwa hanun dama"
  • Batun nan "ta wurin hanun wani" na nufin "ta" ko "ta hanyar" abin da wanan mutum ya yi. Misali, "ta hanun Ubangiji" na nufin cewa Ubangiji ne ya bar wani abu ya faru.
  • Ɗora hannuwa a kan wani akan fi yin sa ne idan ana furta wa wani albarka.
  • Kalmar nan "ɗora hannuwa" tana nufin ɗora hanu akan mutum domin a keɓe wanan mutumin domin hidimar Ubangiji ko kuma yin addu'a domin warkewa.
  • Da Bulus yace "rubutun hanuna ne," yana nufin cewa wanan sashe na wasiƙa shi ne da kansa ya rubuta, a memakon ya ce da wani ya rubuta.

Shawarwarin Fassara:

  • Waɗanan batutuwa da sauran waɗansu salo na magana za'a iya fassara su ta amfani dawaɗansu ire-iren salon magana da ke da ma'ana iri ɗaya. ga ɗaya ma'anar kuma za'a iya fassara ta ta wurin moron fassara ta kai tsaye da ke cikin harshen (duba mislin da ke sama).
  • Batun nan "ka bashi fatun nan masu rubutu" za'a iya fassara shi da "ka sa fatun nan masu rubutu a hanunsa." Ba wai an bashi ya riƙe shi ba ne ya zama nasa, amma dai ya more shi na ɗan wani lokaci.
  • Idan aka ce "hanu" yana nufin mutum misali a cikin "hanun Allah ne na yi wanan" za'a fassara shi da cewa "Allah ne ya yi wanan."
  • Kalmomi kamar "miƙa su ga hanunuwan maƙiyansu ya yi dai-dai d877ya "sallama su ga hanun maƙiyansu," za' iya fassara shi da cewa "a bar makiyansu su yi nasara da su" ko a sa maƙiyansu mamaye su" ko a ba maƙiyansu iko a kansu."
  • A "mutu ta hanun" za'a fassara shi da "su ne waɗanda za su kashe shi."
  • Batun nan "a hanun dama na" za'a iya fassara shi da "a gefen dama na."
  • A batun Yesu da ke "zaune a hanun dama na Allah" idan wanan bai bada ma'ana ba a harshen da ke nuna wani babban matsayi da iko dai-dai, to za'a iya amfani da kalmomin da suka yi dai-dai da wanan. Ko a mori ɗan gajeren bayanin da ke da wanan ma'ana ta "a hanun dama na Allah, a madadin matsayi mafi girmamawa."

(Hakanan duba: magafci, albarka, kamammu, girmamawa, iko)

Wuraren da ake samunsa a Littafi Mai Tsarki:

  • Ayyukan Manzanni 07:25
  • Ayyukan Manzanni 08:17
  • Ayyukan Manzanni 11:21
  • Farawa 09:5
  • Farawa14:20
  • Yahaya 03:35
  • Markus 07:32
  • Matiyu 06:3 .