ha_tw/bible/other/captive.md

1.6 KiB

kamammu, bautar talala

Ma'ana

Waɗannan maganganu "kamammu" da "bautar talala" suna faɗi ne akan kama mutane a tilasta masu su zauna inda basu so su zauna, kamar cikin baƙuwar ƙasa.

  • Isra'ilawa daga mulkin Yahuda an riƙe su kamammu a mulkin Babiloniya shekaru 70.
  • Yawancin lokaci akan buƙaci kamammu suyi wa mutanen aiki ko al'ummar da ta kama su.
  • Daniyel da Nehemiya kamammun 'ya'yan Isra'ila ne da suka yiwa sarkin Babila aiki.
  • Wannan furci "a ɗauke kamamme" wata hanya ce ta yin magana akan kama mutum.
  • Wannan furci, "a ɗauke a kora su kamammu" za a iya fassara shi haka, "a tilasta wa mutane suyi zaman kamammmu" ko "a ɗauke ku a kai ku wata ƙasa a matsayin 'yan kurkukui."
  • Manzo Bulus ya fassara wannan da misali cewa Kiristoci "su kama" kowanne tunani su sa ya yi biyayya da Almasihu.
  • Ya kuma yi magana akan yadda mutum zai iya zama "kamamme" ga zunubi wato zunubi ne yake mallaƙarsa.

Shawarwarin Fassara:

  • Ya danganta da nassin, zama "kamamme" za a iya fassarawa da, "ba a bari a sake ba" ko "tsarewa a kurkuku" ko "tilastawa a zauna a baƙuwar ƙasa."
  • Furcin "kaiwa ga bauta" ko "ɗaukewa zuwa bauta" za a iya fassarawa a matsayin, "cafkowa" ko "sanyawa kurkuku" ko "tilastawa a tafi baƙuwar ƙasa."
  • Kalmar "kamammu" za a iya fassarawa a matsayin, "mutanen da aka kamo" ko "mutane bãyi."
  • Ya danganta ga nassin, "bauta" za a iya fassarawa a matsayin, "zaman kurkuku" ko "gudun hijira" ko "tilastawa, a zauna cikin baƙuwar ƙasa."

(Hakanan duba: Babila, hijira, kurkuku, karɓewa)

Wuraren da ake samunsa a Littafi Mai Tsarki:

  • 2 Korintiyawa 10:05
  • Ishaya 20:04
  • Irmiya 43:03
  • Luka 04:18