ha_tw/bible/kt/wordofgod.md

2.9 KiB

maganar Allah, maganganun Allah, maganar Yahweh, maganar Ubangiji, maganar gaskiya, nassi, nassosi

Ma'ana

A cikin Littafi Mai Tsarki, kalmar "maganar Allah" na manufar kowanne abin da Allah ya faɗa wa mutane. Wannan ya haɗa da abin da ya faɗi da rubutattun saƙonni. Ana ce da Yesu "Maganar Allah."

  • Kalmar "nassosi" na nufin "rubuce-rubuce." An yi amfani da su ne a Sabon Alƙawari tana nufin nassosin Ibraniyawa, wato Tsohon Alƙawari . ̀Waɗannan rubuce-rubucen saƙonnin Allah ne da ya faɗi wa mutane su rubuta domin mutanen dake zuwa daga baya su iya karantawa.
  • Wani kalma makamancin haka "maganar Yahweh" da "maganar Ubangiji" na nuna saƙo na musamman daga Allah da aka bayar ga wani annabi ko wani mutum a cikin Littafi Mai Tsarki.
  • Wasu lokutai wannan kalmar na bayyana haka "magana" ko "magana ta" ko "maganarka" (sa'ad da kake magana game da maganar Allah).
  • A cikin Sabon Alƙawari, ana ce da Yesu "Kalmar" da kuma "Kalmar Allah." Waɗannan laƙaban na manufar cewa Yesu ya bayyana wane ne Allah, domin shi da kansa Allah ne.

Haka kuma kalmar "maganar gaskiya" wata hanya ce ta nuna "maganar Allah," wadda ita ce saƙonsa ko koyarwarsa. Ba wai kawai magana ɗaya take nufi ba.

  • Maganar gaskiya ta Allah ta ƙunshi dukkan abubuwan da Allah ya koya wa mutane game da kansa, hallitarsa, da kuma shirinsa na ceto ta wurin Yesu.
  • Wannan ya tabbatar da cewar abin da Allah ya faɗi mana gaskiya ne, amintacce, tabbas kuma.

Shawarwarin Fassara:

  • Ya danganta da nassin, wasu hanyoyin fassara wannan kalma sun haɗa da "saƙon Yahweh" ko "saƙon Allah" ko "koyarwa daga Allah."
  • A wasu yarurrukan zaifi kyau a rubuta wannan kalma a matsayin jimla kuma ace "maganganun Allah" ko "maganganun Yahweh."
  • Faɗar "maganar Yahweh ta zo" yawanci ana amfani da shi a gabatar da wani abin da Allah ya cewa annanbawansa ko mutaƒnensa. Za a iya fassara wannan a matsayin "Yahweh ne ya faɗi wannan saƙon" ko "Yahweh ne ya faɗi waɗannan maganganu."
  • Kalmar "nassi" ko "nassosi" za a iya fassarawa haka "rubuce-rubuce" ko "rubutaccen saƙo daga Allah." A fassara wannan kalma daban da fassarar "magana."
  • Sa'ad da "magana" ta afku ita kaɗai kuma ana nufin maganar Allah, za a iya fassarawa a matsƒayin "saƙon" ko "maganar Allah" ko "koyarwar." Sai kuma a duba kwatancin fassara da aka shawarta a sama.
  • Sa'ad da Littafi Mai Tsarki ya yi nufin Yesu a matsayin "maganar," za a iya fassara wannan a matsayin "saƙon" ko "gaskiyar."
  • "Maganar gaskiya" za a iya fassarawa haka "saƙon Allah na gaskiya" ko "maganar Allah wadda ke gaskiya."
  • Yana da muhimmanci a fassarar wannan kalma a haɗa da ma'anar kasancewa gaskiya.

(Hakanan duba: annabi, gaskiya, magana, Yahweh)

Wuraren da ake samunsa a Littafi Mai Tsarki:

  • Farawa 15:01
  • 1 Sarakuna 13:01
  • Irmiya 36:1-3
  • Luka 08:11
  • Yahaya 05:39
  • Ayyukan Manzanni 06:02
  • Ayyukan Manzanni 12:24
  • Romawa 01:02
  • 2 Korintiyawa 06:07
  • Afisawa 01:13
  • 2 Timoti 03:16
  • Yakubu 01:18
  • Yakubu 02:8-9