ha_tn/rev/02/12.md

1018 B

Burgamas

AT: Wannan sunan wani birni ne a yammacin Asiya da ayau ake ƙira Turkiya. [1:11](Dubi: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

takobi mai kaifi biyu

AT: Wannan na nufin takobi mai baki biyu wanda aka wasa duka gefensa domin ya ci ta kowace gefe [1:16]

Kursiyin Shaiɗan

AT: 1) Ikon Shaiɗan da kuma mugun ra'ayi akan mutane, ko 2) inda Shaiɗan yake mulki. (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ka riƙe suna na da ƙarfi

"Suna" a nan kalma ce da ake amfani wa mutum. Anyi magana game da gaskantawa sosai kamar abu ne da ake riƙewa da ƙarfi. AT: "ka gaskanta da ni sosai" (Dubi: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

baka yi musun bangaskiyar ka da ni ba

"Bangaskiya" za'a iya bayyana shi kamar aiki "gaskata." AT: "ka cigaba da gaya wa mutane cewa ka gaskata da ni" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Antifas

Wannan sunan mutum ne. (Dubi: rc://*/ta/man/translate/translate-names)