ha_tn/psa/023/004.md

864 B

Ko da ina tafiya ta cikin kwari na inuwa mafi duhu

Marubucin ya bayyana mutumin da yake fuskantar mummunar matsala kamar tunkiya da ke tafiya cikin kwari mai haɗari da haɗari. A can tumaki na iya ɓacewa ko dabbar daji ta kai musu hari. AT: "Duk da cewa raina kamar tafiya yake cikin duhu mai haɗari" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ba zan ji tsoron cutarwa ba

Cikakken sunan "cutarwa" ana iya bayyana shi azaman aiki. AT: "Ba zan ji tsoron wani abu ya cutar da ni ba" (Duba rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

sandarka da kerenka na ta'azantar da ni

Sanda da sandar suna wakiltar kariya ne saboda makiyaya suna amfani da su don kare tumakinsu daga haɗari. AT: "Ba na jin tsoro saboda kuna kiyaye ni kamar makiyayi wanda ke kiyaye tumakinsa da sandarsa da sandarsa" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)