ha_tn/pro/30/07.md

968 B

Kada ka bar wofi da ƙarya su kusance ni

Mai iya yiwuwa su ne 1) "Kada ku yarda mutane su yi magana a kan ƙarya da ƙarairayi a gare ni" ko kuma 2) "Kada ku ƙyale ni in yi maganar banza da ƙarya" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kada ka ba ni ko talauci ko arziki

Marubucin yayi magana kamar "talauci" da "wadata" abubuwa ne na zahiri da wani zai iya baiwa wani. AT: "Kada ku yarda in zama talaka ko kuma mai arziki sosai" (Duba: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] da [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

Gama idan na samu dayawa, ina iya ƙaurace maka in ce

Wannan yana bayanin yanayin tunanin da bai faru ba amma yana yiwuwa idan marubucin ya zama mai arziki. (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)

Ko idan na zama matalauci, ina iya sata har in kawo reni ga

Wannan yana bayanin yanayin tunanin da bai faru ba amma yana yiwuwa idan marubucin ya talauce. (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)