757 B
757 B
Muhimman Bayani:
Yahweh ya cigaba da magana da Musa.
bada babban gãdo
Cikin wannan bangaren, kalman nan "gãdo" na nufin gãdon ƙasar. Ana iya bayana ma'anar wannan magana a fili. AT: "ba su kãrin ƙasa a matsayin gãdo" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
wanda aka kiɗaya
AT: "wanda shugabannin Isra'ila sun kiɗaya" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
lallai ne a raba ƙasar
AT: "lallai ne ka raba ƙasar" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ta wurin ƙuri'a
"ta wurin jefa ƙuri'a"
Za a raba
AT: "za ka raba ta" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
rarraba musu
AT: "ka rarraba musu ƙasar" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)