ha_tn/neh/09/16.md

1.0 KiB

su da kakaninmu

Isra'ilawa a zamanin Musa da mutanen Isra'ila bayan zamanin Musa

suka yi taurin kai ... suka yi tayarwa

Ainihin zancen shine "suka taurare wuyansu." Idan yarenka na da wani kari da ake amfani da shi a gurbin taurin kai, za a iya amfani da ita a nan. (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

al'ajibanka da kayi a cikinsu

"al'ajiban da ka yi a cikinsu"

suka zaɓi shugaba don su koma zaman bautarsu

Isra'ilawa zasu san cewa wannan na maganar kakanninsu yadda suka so su koma Masar. AT: "suka zaɓi shugaba domin ya maida su Masar inda suka yi bauta" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

wanda ya ke cike da gafara

An yi maganar marmarin yin gafara kamar wani abin ruwa ne da zai iya cika kwano. AT: "wanda ke a shirye ya yi gafara" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

mai madawwamiyar ƙauna

An yi maganar ƙauna kamar amfanin gona da Yahweh zai iya rabawa da mutane. AT: "yana ƙaunar mutanensa ƙwarai" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)