ha_tn/mrk/01/01.md

1.3 KiB

Muhumin Bayani:

littafin Markus ta fara the anabcin annabi Ishaya game da zuwan Yahaya mai baftisma, wanda ya yi wa Yesu baftisma.

Ɗan Allah

Wannan laƙani ne mai mahimanci na Yesu. (Dubi: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

a fuskarku

Wannan karin magana ce wanda ke nufin "a gabanku" (dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

fuskarka... hanyarka

A nan, kalman nan "ka"

wanda

Wannan na nufin mai sakon.

zai shirya hanyarka

Yin haka na nufin shirya mutane domin zuwan Ubangiji. AT: "zai shirya mutanen domin zuwanka" (dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Muryar wani na kira a jeji

Wannan za a iya bayyanata a jimla kamar haka. AT: "an ji muryar wani na kira a jeji" ko kuwa "Sun ji karar wani na kira a jeji"

Shirya hanyar ubangiji ... daidaita hanyarsa

wadannan maganganu suna nufin abu daya ne. (dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Shirya hanyar Ubangiji

"sa hanyar Ubangiji ta shiryu." yin haka na madadin yin shiri domin sakon Ubangiji in ta zo. mutane na yi haka tawurin tuba daga zunubansu. AT: "shirya domin sakon Ubangiji a sa'ada ta zo" ko kuwa "Tuba da kuma shiri domin zuwan ubangiji" (dubi: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] da [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])