938 B
938 B
matan
"Maryamu Magadaliya da kuma wata mata mai suna Maryamu"
wanda aka gicciye
AT: "wanda mutane da sojoji suka gicciye" ko "wanda suka gicciye" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
gaya wa almajiransa, 'Ya tashi daga matattu. Duba, ya tafi Galili, can zaku same shi.'
Wannan magana ne a cikin magana. AT: "gaya wa almajiransa cewa ya tashi daga matattu kuma Yesu ya tafi Galili inda za ku gan shi." (Dubi: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])
Ya tashi
"Ya rayu kuma"
daga matattu
Daga cikin dukka waɗanda sun mutu. Wannan magana ya kwatanta dukka matattu a cikin karkashin duniya. Tashi a cikinsu na nufin rayuwa kuma.
wuce ku ... za ku gan shi
A nan "ku" ɗaya. Ya na nufin matan da almajiran. (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
na faɗa maku
Anan "ku" na nufin matan. (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-you)