943 B
Bayan da aka yi masa baftisma
AT: "Bayan da Yahaya yi wa Yesu baftisma" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
gashi
kalmar "gashi" anan na jan hankalimu zuwa ga sako mai ban mamaki da ke zuwa.
sai kuma sammai suka bude masa
ga wata hanyar sa wannan. AT: "Yesu ya ga sama ta bude" ko kuma "Allah ya bude samai wa Yesu" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
saukowa kamar kurciya
AT: "wannan magana na nufin cewa Ruhun na kamar kurciya or "Ruhun ya sauko akan Yesu a hankali kamar yadda kurciya ke yi. (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
wata murya daga sammai tana cewa
"Yesu ya ji murya daga sama." Anan "murya" na nufin Allah ne ke magana. AT: "Allah ya yi magana daga sama" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Ɗa
Wannan muhimmin laƙani ne na Yesu da ke bayyana dangantakarsa da Allah. (Dubi: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)