1.2 KiB
mutum ya kwana da
Wannan wata hanya ce da take cewa ya kwana da 'yar'uwarsa. Wasu harshe suna anfani da wasu kalamai kamar "wani mutumin ya kwana da." (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
ɗiyar mahaifinsa ko ɗiyar mahaifiyarsa
Wannan na nufin mutum ba zai kwana da 'yar'uwarsa ba. AT: "ko asalin 'yar'uwarsa ko daga uwa ko uɓa dabam" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
dole ne a datse shi
AT: 7:9
Dole ya ɗauki alhakin sa
Wannan kalman na nufin mutumin ne zai ɗauki alhakin zunubin sa. AT: Shi ne zai ɗauki alhakin zunubin sa" ko "dole ne ku hukunta shi" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ranar hailar ta
lokacin da matar za ta zubar da jini daga cikin ta
har ya buɗe jinin dake gudanowa daga jikinta, maɓulɓular jininta
Wannan kalmar tana kwatanta kwana da mace a lokacin hailar ta da kau da abin yakamata yana boye. AT: "ya yi abin kunya tawurin buɗe zubar jinin ta" (Dubi: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
Da mutumin da matar dole a datse su
AT: "Domin sun yi wannan abin kunyan, dole ne a datse mutumin nan da kuma macen nan" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)