ha_tn/jer/33/04.md

574 B

waɗanda zan kashe cikin fushina da hasalata

Ana iya fassara wannan ta hanyar aiki. Mai yiwuwa ma'anonin su ne 1) mutane sun rusa gidaje don yin bango don kare Kaldiyawa. AT: "cewa mutane sun ruguza don kare shinge da takobi" ko kuma 2) AT: "gidajen da Kaldiyawa suka rurrushe don yin tudun mun tsira don su yi yaƙi" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

yayin da na ɓoye fuskata

Kalmomin "fushi" da "fushi" suna da ma'ana iri ɗaya kuma suna ƙarfafa tsananin fushinsa. AT: "cikin tsananin fushina" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)