ha_tn/jer/32/16.md

821 B

da na bada rasiɗin saye

Wannan yana nufin hatimin da aka liƙa da maɓallin da ba a rufe ba.

ta wurin babban ƙarfinka da ɗagaggen hannunka

Kalmomin "ɗaga hannu" ishara ce don ƙarfin hannu, saboda haka kalmomin "ƙarfinku mai girma" da "ɗaga hannunku da aka ɗaga" sun zama rubanya. AT: "ta karfinku mai girma" (Duba: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] da [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

zubo da tsarguwar mutane bisa cinyoyin 'ya'yansu bayansu

Kalmar nan "laifi" ƙira ce ta nuna wa Yahweh horo saboda mutane da laifin aikata mugunta. Ana yin magana game da azabtar da mutane kamar Yahweh yana zuba babban akwati cike da ruwa ko ƙananan abubuwa a cikin ƙasan mutane yayin da suke zaune. AT: "kuna azabtar da yara saboda zunuban iyayensu" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)