ha_tn/jdg/02/03.md

767 B

Muhimmin Bayani:

Mala'ikan Yahweh ya ci gaba da magana da mutanen Isra'ila.

sai na ce, 'ba zan ... tarko a gare ku.'

AT: "Yanzu dai ina faɗa muku cewa ba zan ... tarko a gare ku." (Duba: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] da [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])

zama ƙaya a gare ku

Ana maganar yadda Kan'aniyawa za su zama matsala ga Isra'ilawa kamar za su zama ƙaya ne a cikin Isra'ilawa. AT: "sa muku matsala" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

allolinsu za su zama tarko a gare ku

Ana maganar yadda Isra'ilawa na bautar allolin Kan'aniyawa kamar allolin karyan tarko ne da mai farauta ke kaman dabbobi da shi. (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

kuka mai karfi

"kuka da hawaye kwarai"