ha_tn/isa/33/17.md

922 B

ga sarki cikin jamalinsa

Ana kiran rigunan sarauta da "kyawunsa." AT: "sarki a cikin kyawawan tufafi" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Zuciyarka zata tuna da razanar da ta faru

Wannan yana nufin masu sauraro ta hanyar "zukatansu." "Ta'addancin" yana nufin yakin su da Asiriyawa. Ana iya bayyana wannan a sarari. AT: "Za ku tuna da ta'addancin da Asiriyawa suka yi muku lokacin da suka kawo hari" (Duba: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] da [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

ina magatakarda, ina mai auna kuɗi? Ina ya ke mai ƙididdiga hasumiyoyi?

An yi wannan tambayar don jaddada cewa jami'an Asiriyawa sun tafi. Wadannan tambayoyin ana iya rubuta su azaman maganganu. AT: "Jami'an Assuriya wadanda suka kirga kudin harajin da aka tilasta mana mu biya su sun bace! Wadannan mutane da suka kirga hasumiyarmu sun tafi!" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)