ha_tn/isa/13/09.md

629 B

ranar Yahweh tana zuwa da hasala da fushi mai zafi

Ranar da za ta zo da fushi da fushi na nufin cewa za a yi fushi da fushi a wannan ranar. Ana iya bayyana sunayen suna "fushi" tare da sifofin "fushin." AT: "a ranar Yahweh, zai yi fushi da tsananin fushi" (Duba: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] da [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

za'a maida ƙasar kango

Ana iya sake amfani da wannan ta yadda za'a iya amfani da kalmar nan ta "lalata" da kalmar aikatau. AT: "lalata ƙasar" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Taurarin sama ba za su bada haskensu ba

"Taurari a sararin sama"