1.3 KiB
Sai ya kasance
"Sai mai." Ana amfani da wannan kalmar anan don alamar sabon abin da ya faru. (Duba: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
Ka kwana da ni
Wannan wata karin magana ne. AT: "ku yi jima'i da ni" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
ubangidana ba ya kulawa da abin da nake yi a cikin gidan nan
"maigidana bai kula da gidansa ba." Ana iya rubuta wannan azaman sanarwa tabbatacce. AT: "maigidana ya amince da ni tare da iyalinsa" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
ya sanya kowanne abu da yake da shi a ƙarƙashin lura ta
Lokacin da aka “sanya wani abu a karkashin kulawar wani,” hakan na nuna cewa mutumin yana da alhakin kulawarsa da kuma amintaccen tsaro. AT: "shi ne ya ɗora ni a kan duk abin da ke nasa" (Duba: metaphor)
Bai hana mani komai ba sai dai ke, saboda ke matarsa ce
Za a iya wannan azaman sanarwa tabbatacce. AT: "Ya ba ni komai in banda ku" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
Ta yaya daga nan zan yi wannan irin babbar mugunta da zunubi gãba da Allah?
Yosef yayi amfani da tambaya don girmamawa. Ana iya rubuta wannan azaman sanarwa. AT: "Tabbas ba zan iya yin irin wannan mugunta ba kuma nayi zunubi ga Allah." (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)