818 B
818 B
Hamor ... ya tafi wurin Yakubu
"Hamor ... ya tafi wurin Yakubu"
Mutanen ransu ya ɓaci
"mutanen sun fusata"
Suka fusata sosai ... bai kamata a aiwatar da irin haka ba
Wannan zai iya zama maganar da dan Yakubu yayi, kamar yadda ya ke a UDB. (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations
ya kunyatar da Isra'ila
A nan kalmar "Isra'ila" na nufin dukan iyalin Yakubu. Isra'ila a matsayin mutane sun kunyata. AT: "ya ƙasƙantar da iyalin Isra'ila" ko "ya kawo abin kunya ga mutanen Isra'ila" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
tilasta kansa bisa ɗiyar Yakubu
"cin zarafin yarinyar Yakubu"
domin bai kamata a aiwatar da irin haka ba
Ana iya bayyana wannan ta hanyar aiki. AT: "domin bai kamata a aiwatar da irin haka ba" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)