ha_tn/est/09/15.md

691 B

a rana ta sha huɗu a watan Ada

A duba yadda aka fassara irin wannan zance a cikin Esta 3:13.

ba su kwashi ganima ba

Ɗora hannuwa bisa abubuwa na mamadin kwashe su. AT: "ba su ɗauki ganima ko ɗaya ba" ko "ba su ɗauki ko ɗaya daga cikin ganimar ba" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

dubu saba'in da biyar

"75,000" (Duba: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

amma basu ɗibiya hannunsu bisa dukiyar waɗanda suka kashe ba

Ɗora hannuwa bisa abubuwa na mamadin kwashe su. AT: "ba su ɗauki ganima ko ɗaya ba" ko "ba su ɗauki ko ɗaya daga cikin ganimar ba" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

dukiya

"dukiyoyi" ko "kadarori"