ha_tn/2ki/10/15.md

1.2 KiB

Yonadab ɗan Rekab

Wannan sunan mutum ne. (Duba: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Ko zuciyarka na tare da ni, kamar yadda zuciyata ke tare da taka?...Tana nan

Anan “zuciyar” mutum tana nufin amincin su. Idan amincin mutum yana tare da wani, wannan yana nuna cewa suna da aminci ga mutumin. AT: "Shin za ku kasance da aminci a gare ni, kamar yadda zan kasance amintacce a gare ku? ... 'Zan yi.'" (Duba: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] da [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

"In tana nan, ka ba ni hannunka

"Idan haka ne, sanya hannunka a cikin nawa" ko "Idan haka ne, bari mu girgiza hannu." A cikin al'adu da yawa, lokacin da mutane biyu suka girgiza hannu, yana tabbatar da yarjejeniyarsu. (Duba: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

ka ga himmata

Kalmar "himma" za a iya bayyana azaman ƙiba. AT: “ga yadda nake kishin gaskiya” (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

kamar dai yadda maganar Yahweh ta faɗa ta wurin Iliya

Ana iya bayyana wannan a cikin tsari mai aiki. AT: "don cika annabcin da Iliya ya faɗi, wanda Yahweh ya yi masa" (Duba: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)