ha_tn/1ti/02/01.md

1.1 KiB

Mahaɗin Zance:

Bulus ya ƙarfafa Timoti ya cigaba da yi wa dukkan mutane addu'a.

da farko dai

"mafi muhimmanci" ko "kafin wani abu dai"

Ina roƙon cewa a yi roƙe-roƙe da addu'o'i, da yin roko domin jama, da ba da godiya

AT: "Ina roƙon duk masubi su yi roƙe-roƙe, addu'o'i, cẽton wasu, da kuma godiya ga Allag" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Ina roƙo

"Na roƙa" ko "Na ce"

salama da rayuwa a natse

A nan "salama" da "natse" na nufin abu ɗaya ne. Bulus na biɗar masubi su iya rayuwa cikin kwanciyar hankali ba matsala da hukuma. (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

cikin tsoron Allah da mutunci

"da ke daraja Allah da kuma bangirma a wurin sauran mutane"

Yana so dukkan mutane su sami cẽto, su kai ga sanin gaskiyan

AT: " Allah na so ya ceci dukkan mutane, su kuma kai ga sanin gaskiyan" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

kai ga sanin gaskiyan

Bulus na magana game da koyan gaskiyar Allah kamar wani wuri ne da a ke iya kawo mutane. AT: "cikin sani da karɓan abin da ke gaskiya" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)