ha_tn/1ti/01/18.md

1.7 KiB

Ina danƙa wannan umurni a gareka

Bulus na magana game da umurnin kamar wani abu ne da ya sa a gaban Timoti wanda ana iya gani. AT: "ina danƙa maka wannan umurnin" ko "wannan umurni ne nake ba ka" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ɗa na

Bulus na bayyana dangantakarsa da Timoti kamar na Uba da ɗansa. Ya yiwu ta hanun Bulus ne Timoti ya karɓi bishara shiya sa Bulus na ɗaukarsa a matsayin ɗa. AT: "wanda yake kamar ɗa na gaske" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

bisa ga anabcin da aka yi a baya game da kai

AT: "bisa ga anabci game da kai daga sauran masubi" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

yi yaƙi mai kyau

Bulus na magana game da aikin da Timoti ke yi wa Ubangiji kamar yaƙi ne da soja ke yi. AT: "cigaba da matukar aiki wa Ubangiji" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ƙyaƙƙyawan lamiri

"lamiri da ke zaɓan abu mai ƙyau ba mumuna ba." dubi yadda aka fasara a 1:5.

wanɗansu suka yi ɓarin bangaskiyarsu

Bulus na magana game da bangaskiyar waɗanan mutane kamar wani jirgi ne da ya yi haɗari a tẽku.Yana nufi cewa sun illatar da bangaskiyarsu, wato basu gaskata cikin Yesu kuma ba. (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Himinayas ... Askandari

Wannan sunayen maza ne. (Dubi: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

waɗanda na bada su ga shaiɗan

Bulus na magana kamar ya danka mutanen wa Shaiɗan fuska da fuska. Ya yiwu Bulus ya ƙi amincewa da su a cikin al'umman masubi. Dashike sun bar iyalin masubi Shaiɗan na da iko akan su, kuma zai iya yi masu illa. (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

su iya koyi

AT: "Allah ya koyar da su" (Dubi: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)