gu_tn/mat/23/17.md

1.3 KiB

You fools and blind men!

યહૂદી આગેવાનો આત્મિક રીતે અંધ હતા. પોતાને શિક્ષકો તરીકે માનતા હોવા છતાં, તેઓ ઈશ્વરના સત્યને સમજવામાં અસમર્થ હતા. (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

For which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy?

ઈસુ આ પ્રશ્નનો ઉપયોગ ફરોશીઓને ઠપકો આપવા માટે કરે છે કારણ કે તેઓ સોનાને મંદિર કરતા વધારે મહત્વનું માનતા હતા. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: ""જે મંદિરમાં ઈશ્વરને સોનું સમર્પિત કરવામાં આવ્યું છે તે મંદિર, તેમાં મૂકવામાં આવેલા સોના કરતાં વધુ મહત્વનું છે!"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

the temple that makes the gold holy

મંદિર કે જે ઈશ્વરને જ સોનું સમર્પિત કરે છે