1.8 KiB
heirs of God
પાઉલ ખ્રિસ્તી વિશ્વાસીઓની વાત કરે છે જાણે કે તેઓ કુટુંબના સભ્ય પાસેથી સંપત્તિ અને મિલકતનો વારસો મેળવવાના હોય. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""ઈશ્વરે પણ આપણને જે વચન આપ્યું છે તે આપણે એક દિવસ પ્રાપ્ત કરીશું"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
we are joint heirs with Christ
પાઉલ ખ્રિસ્તી વિશ્વાસીઓની વાત કરે છે જાણે કે તેઓ કુટુંબના સભ્ય પાસેથી સંપત્તિ અને સંપત્તિનો વારસો મેળવશે. ઈશ્વર ખ્રિસ્તને જે આપે છે તે આપણને આપશે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""ઈશ્વરે આપણને અને ખ્રિસ્તને જે વચન આપ્યું છે તે સાથે મળીને પ્રાપ્ત કરીશું"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
that we may also be glorified with him
ઈશ્વર જ્યારે તેઓ ખ્રિસ્તનું સન્માન કરશે ત્યારે ખ્રિસ્તી વિશ્વાસીઓનું સન્માન કરશે. તમે તેનું સક્રિય સ્વરૂપમાં અનુવાદ કરી શકો છો. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""કે ઈશ્વર તેમની સાથે અમારો મહિમા કરશે"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)