1.4 KiB
1.4 KiB
General Information:
અહીં સુવાર્તામાં દ્રશ્ય બદલાય છે જેમાં જ્યારે ઈસુ સાબ્બાથે એક માણસને સાજો કરે છે ત્યારે ફરોશીઓ ઈસુની ટીકા કરે છે
Then Jesus left from there
ઈસુએ ઘઉંના ખેતરમાંથી નીકળી ગયા અથવા “પછી ઈસુ ત્યાંથી નીકળી ગયા”
their synagogue
શક્ય અર્થો આ પ્રમાણે છે 1) શબ્દ ""તેમના"" તે શહેરના યહૂદીઓનો ઉલ્લેખ કરે છે. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: ""સભાસ્થાન” અથવા 2) ""તેમના"" શબ્દ ફરોશીઓને સંબોધે છે જેની સાથે ઈસુએ વાત કરી અને આ એ સભાસ્થાન હતું જ્યાં તેઓ અને યહૂદીઓ હાજર રહ્યા હતા. ""તેમના"" શબ્દનો અર્થ એ નથી કે ફરોશીઓ સભાસ્થાનના માલિક છે. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: ""તેઓ જે સભાસ્થાનમાં હાજરી આપી હતી તે સભાસ્થાન