775 B
775 B
Or what man is there among you ... but he will give him a stone?
ઈસુ લોકોને શીખવવા માટે પ્રશ્નનો ઉપયોગ કરે છે. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: ""તમારામાં એકપણ વ્યક્તિ એવો નથી ... જે પથ્થર આપશે."" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
a loaf of bread
સામાન્ય રીતે આ ખોરાકનો ઉલ્લેખ કરે છે, વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “થોડો ખોરાક” (જુઓ:rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
stone
આ નામનું ભાષાંતર શબ્દશઃ થવું જોઈએ.