1.4 KiB
1.4 KiB
Or those
આ ઈસુનું જે પીડિત લોકો હતા તેઓનું બીજું ઉદાહરણ છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""અથવા તેઓને ધ્યાનમાં લો"" અથવા ""તેઓ વિશે વિચાર કરો
eighteen people
18 લોકો (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
Siloam
આ યરૂશાલેમના એક વિસ્તારનું નામ છે. (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
do you think they were worse sinners ... Jerusalem?
શું તે સાબિત કરે છે કે તેઓ વધુ પાપી હતા ... યરૂશાલેમ? ઈસુ આ પ્રશ્નનો ઉપયોગ લોકોની સમજને પડકારવા માટે કરે છે.
they were worse sinners
ટોળાએ ધાર્યું હતું કે તેઓ આ પ્રકારે ભયંકર રીતે મૃત્યુ પામ્યા છે તેથી તેઓ વિશેષ કરીને પાપી હતા. આ સ્પષ્ટ રીતે કહી શકાય છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""તેઓ મૃત્યુ પામ્યા કારણ કે તેઓ વધુ પાપી હતા"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)