gu_tn/luk/06/18.md

884 B

to be healed

આ સક્રિય સ્વરૂપમાં કહી શકાય છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""ઈસુ તેમને સાજા કરે માટે"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Those who were troubled with unclean spirits were also healed

આ સક્રિય સ્વરૂપમાં કહી શકાય છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""જેઓને અશુદ્ધ આત્મા વળગ્યો હતો તેઓને પણ ઈસુએ સાજા કર્યા"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Those who were troubled with unclean spirits

અશુદ્ધ આત્માથી હેરાન થયેલા અથવા ""અશુદ્ધ આત્માના અંકુશ હેઠળના