gu_tn/luk/04/02.md

1.3 KiB

where for forty days he was tempted

મોટા ભાગના સંસ્કરણો કહે છે કે પરીક્ષણ સમગ્ર ચાળીસ દિવસો દરમિયાન થયું હતું. યુએસટી તેને સ્પષ્ટ કરવા આમ જણાવે છે ""જ્યારે તેઓ ત્યાં હતા, શેતાન તેમનું પરીક્ષણ કર્યા કરતો હતો.

forty days

40 દિવસ (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

where he was tempted by the devil

આ સક્રિય સ્વરૂપમાં કહી શકાય છે, અને શેતાન તેમને શું કરાવવા પરીક્ષણ કરતો હતો તેને તમે સ્પષ્ટ કરી શકો છો. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""તેઓ ઈશ્વરનો અનાદર કરે માટે શેતાને તેમને મનાવવા પ્રયત્ન કર્યો"" (જુઓ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] અને [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

He did not eat anything

તે"" શબ્દ ઈસુનો ઉલ્લેખ કરે છે.