gu_tn/act/07/21.md

1.1 KiB

When he was placed outside

મૂસાને ફારુનની આજ્ઞાને કારણે “બહાર મૂક્યો.” આને સક્રિય સ્વરૂપમાં કહી શકાય છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""જ્યારે તેના માતાપિતાએ તેને બહાર મૂક્યો"" અથવા ""જ્યારે તેઓએ તેને છોડી દીધો"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Pharaoh's daughter ... raised him as her own son

જેમ એક મા પોતાના પુત્રને માટે કરે છે તેમ તેણીએ તેના માટે દરેક સારી બાબતો કરી. તમારી ભાષામાં સામાન્ય શબ્દનો ઉપયોગ કરો કે જે મા તેના પુત્રને તંદુરસ્ત પુખ્ત બનાવવા માટે કરે છે.

as her own son

તે જાણે કે તેણીનો પોતાનો પુત્ર હોય