gu_tn/act/02/38.md

640 B

be baptized

આ વાક્ય સક્રિય સ્વરૂપમાં કહી શકાય છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: “અમને તમારું બપ્તિસ્મા કરવાની મંજૂરી આપો” (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

in the name of Jesus Christ

અહીં ""ના અધિકારથી” નામમાં એ એક ઉપનામ છે, વૈકલ્પિક અનુવાદના:""ઈસુ ખ્રિસ્તના અધિકારથી"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)