1.2 KiB
1.2 KiB
General Information:
અહિયાં શબ્દ “આપણે”, “આપણને” અને “આપણું” એ યોહાન તથા જેઓ ઈસુ સાથે હતા તેઓનો ઉલ્લેખ કરે છે. (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)
That which we have seen and heard we declare also to you
અમે જે જોયું છે અને સંભાળ્યું છે તે તમને કહીએ છીએ.
have fellowship with us. Our fellowship is with the Father
અમારા ગાઢ મિત્ર બની રહો. આપણને ઈશ્વરપિતા સાથે મિત્રતા છે.
Our fellowship
યોહાન વાચકોને ઉમેરો કરે છે કે બકાત કરે છે તે સ્પષ્ટ નથી. તમે બંને રીતે અનુવાદ કરી શકો છો.
Father ... Son
ઈસુ અને પિતા વચ્ચેના સંબંધને વર્ણવતા આ મહત્વના શીર્ષકો છે. (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)