1.3 KiB
1.3 KiB
Do all of them have gifts of healing?
આ એક નિવેદન હોઈ શકે છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""તેમાંના બધાને સજાપણાનું દાન હોતું નથી."" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Do all of them speak with tongues?
આ એક નિવેદન હોઈ શકે છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""તેમાંના બધા અન્ય ભાષાઓ બોલી શકતા નથી."" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Do all of them interpret tongues?
આ એક નિવેદન હોઈ શકે છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""તેમાંના બધા ભાષાનું અર્થઘટન કરી શકતા નથી."" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
interpret
આનો અર્થ એ છે કે કોઈએ ભાષામાં જે કહ્યું છે તે અન્ય લોકો જેઓ તે ભાષાને સમજી શકતા નથી. આ 1 કરિંથીઓનો પત્ર 2:13 માં કેવી રીતે અનુવાદ થયું છે તે જુઓ.